Today’s dada koan tackles the tricky problem of poor hearing.
What is a dada koan? It’s a kind of Frankenstein monster pieced together from old newspapers. Tristan Tzara, the great dadaist, is credited for inventing the cut-up technique poem.
You know, the candidates for this very fine 2016 presidential election don’t do mud-slinging. They’ve clawed past that to reach the primordial ooze and now there’s a hole in the earth and we’re all falling through.
But I digress.
Here’s the above pink on yellow dada koan cut-up poem in B&W:
I feel strange essentially
twin boys in ear canal
whooped and clowned around.
problem may just be wax.
Just little boys horsing around with their coloring books. What a relief!
Thanks very much for stopping by.
Unrelated Addendum #1: We Speak Chicagoese, stories and poems by Chicago writers is edited by Bill Donlon and Dennis Foley. It’s hot off the presses and includes such abundance of local amazing as: “Brothers” by Sherwood Anderson, “My Brother’s Ass” by Carl Richards, “A Deal in Wheat” by Frank Norris, and “I Took the Santa Claus Job” by Beau O’Reilly.
Unrelated Addendum #2: Fernando Pessoa’s The Book of Disquiet and Clarice Lispector’s Agua Viva feel more like philosophy than fiction. Reading these writers both at the same time makes me feel surreal, displaced, and uh… disquieted.
Addendum-related Addendum: Did Gregor Samsa have disquieting dreams?